Бюро переводов Дружба народов
Бюро переводов Дружба народов

Александр
Киев
05.11.2013 в 20:05
Мое личное оценочное суждение:  Я думаю, следует все же пересмотреть принципы оптимизации расходов и оптимизировать их не за счет переводчика. Также, не стоит без конца дергать переводчика и высказывать упреки клиентов.
В данный момент выбираю Ваше бюро, поскольку Ваша позиция в отношениях с переводчиками принципиально отличается от позиций других агентств перевода. Приятно видеть понимание того факта, что в оказании переводческих услуг роль переводчика тоже важна. Надеюсь, что эта тенденция продолжится и распространится и работа переводчика снова станет престижной. Машинный перевод еще очень не скоро заменит живого переводчика, а заказы/нужды клиентов состоят не только из свидетельств о рождении и о браке, для перевода которых, кстати, тоже требуется квалификация и опыт, хотя в интернете и выкладывается много образцов перевода. Также хочется отметить корректный подход к оплате, установившийся график оплат(для меня удобен раз в месяц) и удобную форму оплаты.
Нравится вежливое обращение менеджеров, желание помочь выполнить заказ, дать максимум разъяснений по требованиям клиента, то, что, как правило, сразу присылаются и оригинал, и конвертированный файл.
Я очень высоко ценю, что при проблемах с оплатой, если оплата не прошла, не приходится названивать днями, как бывает иногда, а менеджеры выясняют вопрос и пишут и перезванивают сами. Уверенность в том, что не обманут и заплатят вовремя значит очень много.
Бюро переводов Дружба народов

Наташа
Киев
19.04.2013 в 14:23
Мое личное оценочное суждение:  Иногда слишком загружают. Но лучше наличие работы, чем ее отсутствие.
В наше время очень сложно найти добропорядочную компанию. Очень рада что уже пять лет сотрудничаю с Дружбой Народов. Такого понимающего и отзывчивого директора еще нужно поискать! Если ты качественно, ответственно и в указанные сроки выполняешь свою работу - здесь тебя никогда не дадут в обиду! Отличный коллектив. Зарплату выплачивают всегда, иногда бывают задержки. Но в нашей стране сейчас много где вообще ничего не платят. Так что все отлично. Меня все устраивает.
Бюро переводов Дружба народов

Аноним
Киев
20.07.2013 в 06:21
Мое личное оценочное суждение:  Не оплачивают работу. Унизительное отношение к переводчику. Всевозможные отговорки и сказки на ночь - то заказчик виноват, то бухгалтер, то банк. Я переводчик с многолетним опытом работы, за все эти годы ни одного отрицательного отзыва ни от одного БП в нескольких странах (это к тому, что жаловаться могут только безграмотные неучи, которые "выполняют работу на низком профессиональном уровне")... впервые такое отношение... Кстати, работала с БП "Дружба народов" несколько лет назад - ничего подобного не было. Клиенты, возможно, довольные. А то, что из тех денег, которые клиент заплатил за перевод, переводчик не получает ничего - это так, подробности, издержки производства... Понятно, что "ситуация в стране тяжелая" - и не только для бюро переводов. Только одни БП почему-то не позволяют себе некорректного отношения, а другие - увы и ах... Переводчикам стоит хорошо подумать, прежде чем принимать в работу заказ.
---
Бюро переводов Дружба народов

Лора
Киев
24.03.2013 в 12:54
Мое личное оценочное суждение:  Сначала платили с задержками, потом стали один месяц оплачивать в течение трех месяцев, выросла задолженность по оплате. В декабре 2012 года вообще перестали платить, сначала ссылались на клиентов, потом и вовсе не хотели разговаривать. Не выплатили очень крупную сумму за полгода. Не стоит с ними работать. Кидают.
Сначала обращались вежливо, потом уже нет.
Бюро переводов Дружба народов

Бабочка
Луганск
14.01.2012 в 15:39
Мое личное оценочное суждение:  позвонили с Бюро и попросили перевести текст, ссылаясь на то, что их переводчик заболел, я согласилась, сказала чем смогу, тем помогу. В итоге кинули!Не заплатили. Когда я сказала, что о них пишут плохие отзывы в сетях интернет, начали оправдываться! Это нечестные люди! Они зарабатывают на переводчиках нечестным способом!
нет
Бюро переводов Дружба народов

Анастасия
Киев
10.08.2011 в 11:05
Мое личное оценочное суждение:  Бюро переводов "Дружба народов" не платит переводчикам. Я работала с ними давно, хоть с задержками, но платили, однако, вот уже полтора месяца безуспешно пытаюсь получить оплату за переводы, сделанные с апреля по июль (не один перевод!!!). Кормят завтраками и обманывают о том, что якобы деньги уже перечислили. На просьбы выслать чек об оплате съезжают. Когда задала вопрос в лоб - собираетесь ли платить - бросили трубку. Вот и хочу предупредить остальных переводчиков о том, чтобы не связывались с этими нечестными людьми, которые кидают переводчиков. Ведь труд переводчика - очень тяжелый труд.
нет